Sehr geehrte Pos/TGT-Benutzer,
Wir übersetzen derzeit (die meisten) der PoS/TGT-Inhalte ins Deutsche. Wenn alles gut geht, sollte die "Weihnachtsausgabe" des PoS mit deutschen Übersetzungen der Titelseite, Menüs, -Lücken, Lösungen, Taxonomiebegriffen, Benutzerprofilen, Unternehmensprofilen, CDM- sowie eventuell auch Test- und Hilfetexten ausgestattet sein.
Dies gibt Ihren Inhalten (Lösungen, Studien) noch mehr Sichtbarkeit und hilft den Praktikern und anderen CDM-Stakeholdern, die nicht über gute Englischkenntnisse verfügen. Weitere Sprachen werden hinzugefügt, sobald die deutsche Version der Website vollständig getestet wurde(*).
Für Diskussionen und weitere Informationen nehmen Sie bitte an unserem nächsten Webinar am 12.12.2019 teil.
Allgemeine Standortsuche
Wir haben eine neue vollständige Suche nach Benutzern, Organisationen, Lücken, Lösungen, Tests und mehr auf der Entwicklungsseite implementiert. Obwohl nicht so mächtig wie der dedizierte Lösungssuche, könnte eine solche generische Suche neuen Benutzern helfen, leicht das zu entdecken, was sie suchen. Da neue "Organisationen" und "Benutzer" Seiten durchaus darstellbar und nützlich sind, sollten wir anonymen Benutzern erlauben, Ihre Benutzerprofile zu sehen und Sie über das Kontaktformular zu kontaktieren?