Sorry, deze inhoud heeft geen vertaling in de geselecteerde taal. De gegevens worden in het Engels weergegeven.

Dear PoS/TGT users,

All PoS solutions have been translated to German today. The translation is by an automated service, but it's better than one would expect. Still, don't expect too much. (We shall be adding better translations at a later stage.)

Translation mostly works as designed, but sometimes the German translations are too long. This mainly happens in "short summary", but it can also happen if (too) long descriptions are added to the images. Please keep the unformated texts short, more than 200 characters can already cause problems with German translations.

I have also enabled automated translating. Every time when you update the english version of the Solution, a new translation should be generated. Please keep in mind that this is experimental feature. If you notice any issues, please report them.

Update: french translation started.

 

 

eu De Portfolio of Solutions website  is oorspronkelijk in het kader van het DRIVER+-project ontwikkeld worden. Vandaag wordt de dienst door AIT Austrian Institute of Technology GmbH, ten behoeve van de Europese crisisbeheersing beheerd . PoS is door het Disaster Competence Network Austria (DCNA) en door de H2020 projecten STAMINA en TeamAware gesteund.